Teatro y traducción a las puertas del Romanticismo: presencia de las tragedias de Voltaire durante el Trienio Constitucional
Resumen
Este artículo estudia varias traducciones de Voltaire, todas ellas llevadas a cabo durante el gobierno constitucional (1820-1823) establecido por la revolución liberal española de 1820. En este periodo, los cambios en la escena literaria están provocados por la abolición de la estricta censura que Fernando VII, rey de España, había previamente establecido, y también por un número de significantes acontecimientos políticos y militares. Se presta particular atención a la tragedia La mort de César (1823), traducida por Francisco Altés, y a los cambios que experimentó -como consecuencia de la situación política- cuando se representó en Barcelona.
Palabras clave
Teatro francés; Traducciones; Trienio constitucional; Censura; Contexto histórico; Voltaire; La mort de César
DOI: https://doi.org/10.14198/ALEUA.2005.18.17
Copyright (c) 2005 Francisco Lafarga Maduell

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.