Teatro y traducción a las puertas del Romanticismo: presencia de las tragedias de Voltaire durante el Trienio Constitucional

Francisco Lafarga Maduell

Resumen

Este artículo estudia varias traducciones de Voltaire, todas ellas llevadas a cabo durante el gobierno constitucional (1820-1823) establecido por la revolución liberal española de 1820. En este periodo, los cambios en la escena literaria están provocados por la abolición de la estricta censura que Fernando VII, rey de España, había previamente establecido, y también por un número de significantes acontecimientos políticos y militares. Se presta particular atención a la tragedia La mort de César (1823), traducida por Francisco Altés, y a los cambios que experimentó -como consecuencia de la situación política- cuando se representó en Barcelona.

Palabras clave

Teatro francés; Traducciones; Trienio constitucional; Censura; Contexto histórico; Voltaire; La mort de César

Texto completo:

PDF (411,92 kB) Estadísticas


DOI: https://doi.org/10.14198/ALEUA.2005.18.17





Copyright (c) 2015 Anales de la literatura española