La ansiedad del inmigrante indocumentado en la novela juvenil española
DOI:
https://doi.org/10.14198/ALEUA.23030Palabras clave:
emigración, novela infantil, racismo, emigrantes, análisis crítico del discursoResumen
Desde hace, aproximadamente, tres decenios, la cuestión del fenómeno de la inmigración, generada particular y trágicamente por su carácter indocumentado, ocupa un lugar paradójicamente central y marginal en la literatura española contemporánea. Central porque ha servido de materia fértil para algunos escritores, y marginal porque ha sido casi ignorada por la crítica, pese al intento de algunos autores que han retratado y contado esta compleja temática en sus textos, al crear personajes que sostienen un discurso racional, con argumentaciones que desacreditan la ideología oficial a partir de un discurso moralizador, denunciador y alarmista. Por esta razón, a partir de mediados de los años noventa surgieron una veintena de obras de ficción sobre la masiva llegada de inmigrantes indocumentados en pateras, provenientes al principio de países del norte de África, muy especialmente de Marruecos, porque se venía produciendo en España un gran despegue económico que condujo al aumento del nivel de vida de sus ciudadanos, convertido, así, en uno de los destinos favoritos para miles de inmigrantes en busca de un mundo aparentemente ‘mejor’, pasando de ser un país históricamente emisor de emigrantes a otro receptor de los mismos. En este artículo, nuestro principal objetivo consiste en abordar el tema migratorio a través de dos obras juveniles La aventura de Saíd y ¿Dónde estás Ahmed?, de Josep Lorman y Manuel Valls, respectivamente, que tratan el racismo y la discriminación que sufren los inmigrantes marroquíes en España, sobre todo en las ciudades de Barcelona y Madrid, aplicando el enfoque del análisis crítico del discurso desarrollado por el destacado lingüista neerlandés Teun Van Dijk.
Citas
ABRIGHACH, M. (2006), La inmigración marroquí y subsahariana en la narrativa española actual, (Ética, estética e interculturalismo), Facultad de Letras y Ciencias Humanas/ ORMES, Agadir, Marruecos.
AHMED, I. R. (2010), «Fronteras asesinas e identidades culpables: 'moros' y 'negros' en la literatura española del nuevo milenio», Anaquel de Estudios Árabes. Volumen (21), (pp. 235-252). file:///C:/Users/Administrador/Downloads/4373-Texto%20del%20art%C3%ADculo-4459-1-10-20110530%20(3).PDF [Consulta: 01/04/2022].
ARAGÓN, R. (1994), «La política activa de inmigración como respuesta a la coyuntura inmigratoria en España», en Víctor Morales Lezcano, El desafío de la inmigración africana en España. II jornadas sobre fuentes orales y gráficas para el estudio de las migraciones, Madrid, UNED, pp. 163-173.
BÁRBULO, T. (2004), «Marroquíes en España: un negocio de medio millón de personas», en Bernabé López García, Atlas de la inmigración magrebí en España, Taller de Estudios Internacionales Mediterráneos, UAM, pp. 27-30.
BERMÚDEZ, M. L. & Boidard, C. (2008), «Marruecos y el orientalismo español», en Narbona, D. I. & Lécrivain, C. (eds.) Miradas cruzadas, Cádiz, Universidad de Cádiz, pp. 28-63.
CERIANI, P. (2009), «Control migratorio europeo en territorio africano: la omisión del carácter extraterritorial de las obligaciones de derechos humanos», Revista internacional de derechos humanos, n.º 10, pp. 189-216.
COLOMER, T. (1998), La formación del lector literario: narrativa infantil y juvenil actual, Madrid, Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
GARCÍA, B. L. (2005), «Jugando con lobos», El País: 15-02-2005. https://elpais.com/diario/2005/02/16/opinion/1108508407_850215.html [Consulta: 25/03/2022].
GOYTISOLO, J. & NAIR, S. (2000), «Contra la razón de la fuerza». https://elpais.com/diario/2000/02/08/opinion/949964403_850215.html [Consulta: 14/05/2022].
KARZAZI, K. (2003), La experiencia imaginaria de Marruecos en la narrativa española contemporánea (1980-2001) (Tesis doctoral), Universidad de Valencia, Valencia.
KARZAZI, K. (2011), «La inmigración marroquí en la narrativa española contemporánea».
LEZCANO. V. M. (1994), El desafío de la inmigración africana en España. II jornadas sobre fuentes orales y gráficas para el estudio de las migraciones, Madrid, UNED, pp. 33-53.
LORMAN, J. (1996), La aventura de Saíd, Barcelona, SM: Alerta roja.
LORMAN, J (2022), Entrevista por correo electrónico, 08 Enero 2022, inédita.
MARTÍN-RODRÍGUEZ, M. M. (2001), «Aztlán y Al-Ándalus: la idea del retorno en dos literaturas inmigrantes», Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. https://biblioteca.org.ar/libros/132320.pdf [Consulta: 20/03/2023].
PÉREZ, M. A. & BLASCO, E. F. (2007), «España: de la emigración a la inmigración», HAL Sciences humaines et sociales. https://shs.hal.science/halshs-00130293 [Consulta: 09/03/2023].
PINAR, A. & MORUECO, I. (2000), ¿Dónde estás, Ahmed?, Madrid, Grupo Anaya.
RUEDA, A. & MARTÍN, S. (2010), El retorno/el reencuentro: la inmigración en la literatura hispano-marroquí. Iberoamericana/Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783964562951
VALLS, M. (2000), ¿Dónde estás, Ahmed?, Madrid, Anaya.
VAN DIJK, T. (1996), «Análisis del discurso ideológico», Universidad Autónoma de Méjico, (pp. 15-43). [Traducción: Ramón Alvarado]. http://www.discursos.org/oldarticles/An%E1lisis%20del%20discurso%20ideol%F3gico.pdf [Consulta: 20/03/2022].
VAN DIJK, T. (1999), Ideología: una aproximación multidisciplinaria, Barcelona, Gedisa.
VAN DIJK, T. (2002), «Discurso y racismo», en Persona y Sociedad. Universidad Alberto Hurtado, Instituto Latinoamericano de doctrina y estudios sociales ILADES, vol. XVI, n.º 3, pp. 191-205. [Traducción: Christian Berger]. Artículo original: David Goldberg & John Solomos (Eds.), The Blackwell Companion to Racial and Ethnic Studies. Oxford: Blackwell.
VAN DIJK, T. (2007), «Discurso racista», en Igartua, J.J. & Múñiz, C. (Eds.), Medios de comunicación y sociedad, Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 9-16.
Descargas
Estadísticas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Mohammed Ouahib

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.